|
No.3
[料理名]
ガイ ヤーン
ไก่ย่าง
焼き鳥
[地域]
元々はイサーン料理。
[備考]
このレシピ、見て頂けるとわかるとおり、屋台やレストラン等での大量生産用(鶏50羽!!)です。 あしからず。 |
[原材料名]
Mサイズ(700g)の鶏 |
50 |
羽 |
マナーオ |
50 |
個 |
塩 |
3 |
カップ(マス) |
パクチーの根 |
100 |
グラム |
にんにく |
1 |
㎏ |
コショウ(粉) |
200 |
グラム |
醤油(白) |
2 |
本 |
ビール |
2 |
本 |
|
ไก่ขนาดกลาง(700 กรัม) |
50 |
ตัว |
มะนาว |
50 |
ผล |
เกลือป่น |
3 |
ถ้วย / ตวง |
รากผักชี |
100 |
กรัม |
กระเทียม |
1 |
กิโลกรัม |
พริกไทยป่น |
200 |
กรัม |
ซีอิ้วขาว |
2 |
ขวด |
เบียร์ |
2 |
ขวด |
|
[作り方]
1. 鶏は内側、外側共にきれいに良く洗う。マナオを半分に切り、鶏全体に塗る。
2. 塩を全体に塗り、休ませておく。
3. パクチーの根、にんにく、こしょうをクロック(石臼)ですり潰しつつ、醤油・ビールともに混ぜ合わせておく。 それらを鶏に塗りながら、2時間漬けておく。
4. 鶏肉を弱火で火が通るまでじっくりと焼き、皮はキツネ色に(黄色く)パリッとさせる。
|
1. ล้างไก่ให้สะอาดทั้งด้านในและด้านนอก มะนาวผ่าครึ่ง ทาให้ทั่วตัวไก่
2. ทาเกลือป่นให้ทั่วตัวไก่พักไว้
3. ผสมรากผักชี กระเทียม พริกไทย ที่โขลกไว้กับซีอิ้วขาวและเบียร์ ทาให้ทั่วตัวไก่
หมักไว้ 2 ชั่วโมง
4. ย่างไก่ด้วยไฟอ่อนจนสุกหนังเหลืองกรอบ
|
タレ
[原材料名]
赤プリックチーファー
(赤い大きな唐辛子) |
1 |
㎏ |
プリッキーヌー
(小粒唐辛子) |
100 |
グラム |
にんにく |
1/2 |
㎏ |
塩 |
250 |
グラム |
酢 |
2 |
本 |
砂糖 |
3 |
㎏ |
|
เครื่องปรุงน้ำจิ้ม
พริกชี้ฟ้าแดง |
1 |
กิโลกรัม |
พริกขี้หนู |
100 |
กรัม |
กระเทียม |
1/2 |
กิโลกรัม |
เกลือป่น |
250 |
กรัม |
น้ำส้มสายชู |
2 |
ขวด |
น้ำตาลทราย |
3 |
กิโลกรัม |
|
[作り方]
1. プリックチーファーの種をすべて取り除き、クロック(石臼)で塩、にんにく、唐辛子とともにすり潰す。
2. 酢、塩、砂糖を食べる人に合わせて混ぜる。 酸味、甘味、鹹(塩から)さはお好みで。
|
1. พริกชี้ฟ้าแกะเมล็ดออกให้หมด โขลกเกลือ กระเทียม และพริกให้ละเอียด
2. ปรุงรสด้วยน้ำส้ม เกลือ น้ำตาล คนให้เข้ากัน ชิมรสให้เปรี้ยว หวาน
เค็ม
|
≪転載元サイト≫ http://www.doae.go.th/ni/food/food_22.htm |