Let's cook Thailand
昨日の晩餐 レシピトップへ戻る
No.10
[料理名] 
 タコー・ヘーウ
 ตะโก้แห้ว

  

 ココナッツミルクとクワイの菓子

[地域]
 タイ国全土

[備考]
基本的に2層になっているお菓子である。
下は粉から作った生地になっており、その上にココナッツミルクから作られる層が重なっている。
タコーとは…特に意味はなく、このお菓子の事を指す。
ヘーウは…クワイ。 主にクワイを良く使って作られる菓子だが、とうもろこしやタロイモが入っていることもある。
[原材料名]

タコーの生地の部分
緑豆粉 3 1/2
カップ
ジャスミンのジュース 2 1/3 カップ
バイトゥーイのジュース 3/4 カップ
砂糖 1 1/4 カップ
ゆでたクワイを角切りにしたもの 1 カップ
タコーの上層部
ココナッツミルクの一番搾り 3 1/2 カップ
うるち米の粉 1/3 カップ
とうもろこし粉 1/3
カップ
砂糖 4 - 5 大さじ
2 1/4 小さじ
ジャスミンの香り 1 -2 つまみ

ส่วนผสมตัวตะโก้
แป้งถั่วเขียว 3 1/2
ถ้วย
น้ำลอยดอกมะลิ 2 1/3 ถ้วย
น้ำใบเตย 3/4 ถ้วย
น้ำตาล 1 1/4 ถ้วย
แห้วต้มสุกหั่นสี่เหลี่ยม 1 ถ้วย
ส่วนผสมหน้าตะโก้
หัวกะทิ 3 1/2 ถ้วย
แป้งข้าวเจ้า 1/3 ถ้วย
แป้งข้าวโพด 1/3
ถ้วย
น้ำตาลทราย 4 - 5 ช้อนโต๊ะ
เกลือป่น 2 1/4 ช้อนชา
กลิ่นมะลิ 1 -2 หยด

[作り方]

タコー生地の作り方
緑豆粉、ジャスミンのジュース、バイトゥーイのジュースを混ぜ合わせ、粉気がなくなるまで混ぜ合わせる。
砂糖を加え、鍋に入れて火にかけ、粉に火が通って透き通るまで温める。クワイを加え、バイトゥーイで作った箱に入れておく(写真参照)。


タコーの上層部の作り方
ココナッツミルク、とうもろこし粉、うるち米の粉、砂糖、塩を混ぜ合わせる。鍋に入れ火にかけて沸騰させ、温かいうちに急いでタコー生地の上に流し込む。

วิธีทำตัวตะโก้
ผสมแป้งถั่วเขียว น้ำลอยดอกมะลิ น้ำใบเตย คนจนแป้งละลาย ใส่น้ำตาล นำไปตั้งไฟกวนจนแป้งสุกใส ใส่แห้วกวนอีกครู่ ยกลงตักหยอดใส่กระทงใบเตย


วิธีทำหน้าตะโก้
ผสมหัวกะทิ แป้งข้าวโพด แป้งข้าวเจ้า น้ำตาล เกลือ คนให้ละลาย ยกขึ้นตั้งไฟกวนพอเดือดข้น รีบตักหยอดทับบนตัวขนม
転載元サイト≫ http://www.pantown.com/board.php?id=16288&area=3&name=board9&topic=191&action=view

レシピトップへ戻る